Spain
On the way back we went past the relojería at Lascellas: the digital clock hanging outside said, in bright red numbers, 20:21. I looked at my watch. It was 20:26.
Surviving in a hostile world
On the way back we went past the relojería at Lascellas: the digital clock hanging outside said, in bright red numbers, 20:21. I looked at my watch. It was 20:26.
On Thursday morning, coming into Morillo de Tou, we came around a lefthand corner, blind because of the mountainside around which the road was bent, and saw a car coming towards us in our lane, still trying to overtake although he had run out of time and room. I barely had time to notice he was there, let alone to take evasive action. I probably couldn't have done anyway - the road was protected on my right by a barrier, there was a queue of traffic on the left and in front of me, the other driver's car. No room, no time: in fact I didn't even have time to notice, though R did, that he was on the wrong side of a no-overtaking line.
It was a very English day this morning: a little cold, a little rain, the raindrops making thin lines on the windscreen like robins' footsteps in the snow. Not really rain at all, more a touch of moisture carried by the wind. That slight dampness, that is England: it's a dampness that I miss, particularly when I feel the hot wind in the morning, a dry wind, something that I never felt in England, where the wind always serves to alleviate the heat rather than intensify it. I do not think I have seen dew here and mist is practically unknown - fog, I've seen, and driven through, thick between Huesca and the village last December, as bad as anything I've seen in England. But even when you see patches of fog thinning out up in the mountains it never seems like mist. The dampness, the feeling of dampness, is not there.
It was International Poetry Day last Friday and there was a poetry recital at the Civic Centre. I went the year before: I performed Spike Milligan's There are holes in the sky - in English, following with a Spanish translation* that was not my own work. But I have been here two whole years now, two whole years this coming Friday, and I thought that this year I should try and exercise the little Spanish I have learned and write a verse myself.
A mi entierroI didn't say it was TS Eliot. I didn't say it was Joseph Conrad.
Quiero
El aria
"Casta Diva"
Cantada por María.
Me gustaría mucho
Como quiero que lloren
La gente
Y tengo
Miedo
De qué sin María
No haya lágrimas
Para mí.
Manolo asked me just before he cut my hair. How are you kipping? He asked me three times, I think, before I realised what he meant. Can't complain, I said. Musn't grumble. He had no idea what I was on about.
I took the weekly BBC Online news-trivia quiz. I got all seven questions right.
Apparently:
The current economic uncertainty, coupled with green taxes, are making car depreciation rates worse.
I've had quite a few letters printed in the London Review of Books, though the one time they comissioned an article from me they changed their mind and never printed it. I've not had a letter printed since I moved abroad, quite likely for that very reason: by the time I actually recieve the magazine they've probably already had all the letters they want, from British readers or from overseas subscribers who read it on the internet. I don't: it hurts my eyes.
Dear LRB
In his lecture on the religious executions of the Marian Church Eamon Duffy writes, first, that "this was the most intense religious persecution anywhere in 16th-century Europe" and second, that "the case can be made that made that in 16th-century terms the burnings were inevitable". He does not, regrettably, explain how these apparently contradictory claims can be reconciled.
Yours
ejh
Apparently the student vote is going to be crucial in the General Election on Sunday. At least, one assumes so, since judging by the cross-section of the electorate interviewed in this BBC story, five out of eight Spanish voters are students.
I played chess on Saturday in the Athletic Club of Huesca: the sets were nice, polished pieces on wooden boards. I have seven or eight sets at home, most of them pocket size or small, portable sets though I do have one expensive set, a marble one, in need of repair. In truth it isn't mine in the first place, though I have forgotten whose it is: I have carried it about, with my books, from place to place for years longer than my meory can cope with. I only play very occasionally with a good quality set: sometimes they have them on the top boards in a tournament, so if I've won a couple of games in a row and find myself temporarily close to the leaders, I can enjoy the privilege of playing with more expensive equipment until it's time to return, the next round, to cheap plastic.
On Friday morning I looked out of the shop window into the plaza and caught sight of a stork, flying southwards, more than likely from a nest in the cathedral, across the plaza, descending gently, just as the ground descends from the Casco Antiguo towards the plain.
We ran on Sunday, for the first time this year, up to the hermitage and most of the way back, until we stopped to avoid running into the pack of farmers' dogs who were on the road around the lower half of the village.